Posts tagged: poetry

2012 Terrain.org Pushcart Nominations

By , December 1, 2011 1:40 am

Pushcart Prize 2012 CoverThe editors of Terrain.org are delighted to announce our nominees for the 2012 Pushcart Prize and Pushcart Prize: Best of the Small Presses anthology:

Poetry

Nonfiction

Fiction

As always, selecting our total of six allowed submissions is difficult among all of the work we are honored to published in two issues per year. We thank these nominees and all of our contributors for making Terrain.org such a wonderful and important place-based journal!

100 Thousand Poets for Change

By , September 19, 2011 8:54 pm

This Saturday, 100,ooo poets will come together to write the change they wish to see in the world. On September 24, 100 Thousand Poets for Change will unite poets around the world in a sort of global poetry reading: a “demonstration / celebration of poetry to promote serious social, environmental, and political change.” In over 600 events in 450 cities and 95 countries—there are over 250 events planned in the U.S.—writers, artists, and performers will use creative expression to foment change.

While TPC provided support and an event location blog page for any community that wanted to organize an event, it was entirely up to that community to determine what their particular expression would be. It’s a global movement, but it’s local—inclusive yet decentralized—but documentation is crucial. Event founder Michael Rothenberg writes on the 100 Thousand Poets for Change website:

Each local organization determines what it wants to focus on, something broad like, peace, sustainability, justice, equality, or more specific causes like Health Care, or Freedom of Speech, or local environmental or social concerns that need attention in your particular area right now, etc. Organizations will then come up with a mission statement/manifesto that describes who they are and what they think and care about. When the whole event has taken place all the mission statements can be collected from around the world and, I hope, worked together into a grand statement of 100 Thousand Poets for Change.

All documentation from Saturday will be on the 100TPC.org website, and will be archived by Stanford University, in recognition of 100 TPC as the largest poetry reading in history.

Terrain.org 2nd Annual Contest Winners Announced!

By , August 30, 2011 10:32 pm

The editors of Terrain.org: A Journal of the Built & Natural Environments are pleased to announce the winners and finalists in our 2nd Annual Contest:

Poetry
Judged by Alison Hawthorne Deming

  • Winner – Rebecca Dunham for her poem in seven parts, “Morning: Joplin, MO”
  • Finalist – Desmond Kon Zhicheng-Mingdé for his poem “Scholem in Forty Winged Hours”
  • Finalist – Gretchen Primack for her poem “Fawn”

Of the winning poem, Alison Hawthorne Deming writes:

This poem sequence takes up the task of beginning again after the disaster of tornado and flood that hit Joplin, MO earlier this year.  Beginning requires seeing and the poem accomplishes that with acute precision and urgency as it ricochets between observation and the inward seeing of contemplation. I admire the poem’s economy and questioning in taking on the particulars of a tragedy that wounded human, plant, and creaturely communities alike. But I admire even more that the poem makes no attempt to make it all better with simplistic pieties. Rather it asks the reader to make a home in this reality–”roost, thou forsaken”– and to “let the pain remind you/ what it means to survive.”  In a world of wounds, one of poetry’s great tasks is to educate our empathy. This poem does just that at a time when empathy needs all the help it can get in the world.

Fiction
Judged by Andrew Wingfield

  • Winner – G.E. Tallant for her story “Song of the Turkey Vulture”
  • Finalist – Malka Davis for her story “Kenley’s Watch”
  • Finalist – Erica Olsen for her story “Driveaway”
  • Finalist – K.L. Barron for her story “Controlled Burn”

Of the winning story, Andrew Wingfield writes:

“Song of the Turkey Vulture” is a prose elegy to the deeply placed existence of a single woman whose small farm is the great work of her life.  Rich in details of the land and its bounty, tuned to seasonal rhythms of work and weather, this story grew up around me with the quiet majesty of a pumpkin vine.  As our small farms devolve into housing tracts, or fall prey to the factory food system, we squander not only good land, but also the habits of care that are the essence of agriculture.  Through its sharp characterizations and careful evocations of place—the sheer weight of its specifics—“Song of the Turkey Vulture” invites us to feel the gravity of our loss.  The story is mournful yet celebratory, suffused with wry humor and laced with a bitterness that’s as bracing as a mouthful of mustard greens.

Nonfiction
Judged by Elizabeth Dodd

  • Winner – Julian Hoffman for his essay “Faith in a Forgotten Place”
  • Finalist – Katie Fallon for her essay “Hill of the Sacred Eagles”
  • Finalist – Catherine Schmitt for her essay “New Orleans, The Gulf Coast, 2010″

Of the winning essay, Elizabeth Dodd writes:

I’ve selected “Faith in a Forgotten Place” as winner of this year’s nonfiction contest.  This piece combines terrific reporting—repeated visits to the village of Zagradec, careful inclusion of historic context—with an evocative personal response, indicating how the Prespa basin has touched the author.  “And while most of Lesser Prespa Lake exists in Greece, the great bowl of open water throws an unexpected arm around an oak-clad mountain at its southern end. The hill-slopes close in, like parallel lines running together in the distance, until only a thin finger of water touches the shore, a reed-tangled wedge belonging to Albania.” This faithful presentation of the world’s body underlies the essay’s contemplation of hopes and borders, and how eco-tourism can be an opportunity for re-inhabitation by those who are not the tourists.  Richly informative, deftly reflective, this is splendid literary journalism.

All of the winners and finalists will be published in our forthcoming issue–No. 28, “Image”–which will launch on September 19th. Additionally, winners each receive a $250 prize.

Congratulations to our winners!

Review: Three Hours to Burn a Body

By , August 27, 2011 10:54 pm

Three Hours to Burn a Body: Poems on Travel

By Suzanne Roberts
Cherry Grove Collections
Reviewed by Andrew C. Gottlieb

Suzanne Roberts’s third book of poems is a guidebook of sorts, a catalog of poems derived from the author’s past travel, but this is no simple litany of sights seen, no handbook to comfortable resort travel. These poems draw the reader in to situations of discomfort, or confrontation, situations that ask basic questions like, What does a traveler’s eye prioritize? What does travel mean? What do we see? What’s the difference between a tourist and a traveler? And what do we miss whether intentionally or inadvertantly when traveling?

This is a collection of narrative free verse and prose poems that juggle the social sphere with the solitude of a writer but on a global stage. A moment in Cusco, Peru, before a night of strolling alone in the dark: “No one knowing where I am— / the certain freedom that comes only / with loneliness.” The pleasure of being anonymous is familiar, but many of these poems would not exist without a social aspect that many travelers never see.

For there are other people here as well. Whether Roberts is drinking rum at a haircutting ceremony or meeting a grandmother in England, her eye directs us to the sharp social details of what many travelers avoid seeing. In Ecuador, an injured woman begs while NFL highlights play for tourists eating waffles. A girl missing a eye looks toward an oil field and the stack belching flames, black rain descending to the river. In India, a man pulls a rickshaw filled with a family of six, while another family gathers around a small fire in front of their tent.

Roberts’s details make the collection what it is. She uses a journalist’s care in paring her verse down to specific and vivid pictures that build a landscape. We see, in Varanasi, India, “Two cows climb the stairs, / lazy as the afternoon. The train arrives.” The juxtaposition of the mechanical and animal in this setting is what makes this work, and the crispness of the unadorned details keeps the lens clean. This poem, “In the Train Station,” contrasts the poverty of a region with the entitlement of a tourist, a clash that’s familiar but here specific with careful details.

Other locations include Nicaragua, the Kuna Yala Islands, Colombia, Mexico, Italy, California, China, Mongolia, and England. Regardless of the locations, we’re implicated in these poems. Roberts doesn’t cajole or threaten. Nor does she offer the pretentiousness that so much travel writing tries to sell, whether in verse or prose. It’s simply that Roberts won’t let you admire the crown molding in your Four Seasons suite. Not while people are suffering feet away. Instead, Roberts walks us among the errands and rituals and lives of others. In that way, the reader has to be involved, has to embrace the suffering of the world, has to ask some important questions.

There is death here, too, as we might expect from any serious verse. In India, we witness the Untouchables caring for the dead, eldest sons tending fires, treating the bodies of their fathers. The sons are washed, robed, shaved—the rituals required of those who can touch the bodies. “Another son throwing river water over / his shoulder, saying, Father, go on your way, / I’ll go mine.”

There might be redemption here, though it’s not apparent, and more often one feels an open-endedness that’s simply honest. There’s no happy ending for many of the people we meet. Even when Roberts crosses boundaries and interacts, it’s a temporary action that in reality can’t heal or change. Again in India, at the Ganges, small girls sell shells—filled with a candle and marigolds—to float on the river. The poem explores an aspect of the Untouchables: one of the girls can’t have her photo taken due to her status. There is photo negotiation, and admiration for a digital camera, but when Roberts floats her shell, it flips and the candle flame goes out.

Roberts learns that the “world holds together / by the superstition of safety”, presents a “boundlessness of human song” and, in the end, asks us all, “What is your country?

~~~

Andrew C. Gottlieb is the Reviews Editor for Terrain.org. His work can be found online, in many print journals, and in his poetry chapbook Halflives (New Michigan Press.) Find him at www.andrewcgottlieb.com

Review: This London: Poems by Patrick Hicks

By , July 30, 2011 8:04 pm
This London, Poems by Patrick HicksThis London: Poems 

By Patrick Hicks
Salmon Poetry, 2010
Reviewed by Amber Jensen

Patrick Hicks’s collection of poetry, This London, is both reminiscent of and distinct from his six previous collections, including Finding the Gossamer, also published by Salmon Poetry. In this collection, as in his previous work, Hicks surprises with the mundane. In “Taking Photographs for Strangers”  the act of snapping a photo becomes preservation as the narrator “pour[s] amber onto the earth” and the photo itself becomes a “strange gift” of letting strangers “crawl inside [his] eye” to “see everything, / exactly as [he has] forgotten it.”

Though a strong sense of history and place has been a theme in Hicks’s previous work, here it becomes the central focus, exploring the historical and cultural tissue that connects the United States and London and people of all cultures. He traces fibers of history, fibers as thin as place-names like New London, Minnesota, where “The Riverside Café in this riverless town / has an Olde Ice-cream Shoppe, / which at least recalls some version of England”; others are as dense as colonialism and attitudes towards war, like the guards outside Buckingham Palace who “shoulder their M16s” and “the flag above the Queen” which “snaps like gunfire” and who remind him of his student at home who is “off to Baghdad where all [his] teachings / will get blown to pieces beneath a date palm.”

The strength of this collection, the bones around which these poems amass, is a sense of humanity: a reminder that we are all connected in this world despite the different origins of our ancestors and the opposite directions in which they may have traveled. “Burqa” is one such civilized and compassionate poem, opening with a quote from a World War I nurse, Edith Cavell—“Patriotism is not enough, / I must have no hatred or bitterness for anyone.”—then continuing:

A waterfall of people trickled down the stairs
and she, beneath a burqa that was flinty,
full of sparks, positioned her stroller
at the top.
The front wheels clunked
like stones towards the station below.
Wordlessly, I unstopped myself
and took the front struts in both hands.
Together, we carried her boy towards the ground—
all of us were once this small,
our bones this soft and compact.
The rectangle of her eyes squinted a smile,
and when I looked back, she waved.

A contrasting poem, “Fatality on the Tracks,” reveals a horrific, darker side of indifference after the narrator’s train is cancelled due to a suicide on the tracks.  Hicks writes:

I thought of greased rails,
unstoppable metal,
eyes widening,
and the impact of a funeral.
But the lady next to me,
with her shopping bags and stormy hair,
was equally destructive when she yelled,
Bloody Hell!  Now I’m going to be late!
Molten steel fills my ribcage,
my teeth are barbed-wire,
but the killer bees I want to spit
are stuck on the flypaper of my tongue.
Already, she is picking up steam for the exit.
A cane holding up a man is knocked aside,
and this woman, her bags clattering behind,
explodes down the platform,
the horn of her mouth blaring.
[…]
and, in her wake, we are all dragged to Platform 4.
Our bodies are balloons of blood,
so soft, just flesh and eggshell bones.
The hard woman stands alone,
her foot is a tapping piston.
And still the tracks spear the horizon—
there, where a life floated up.

Transportation centers, the maze of underground tunnels, and London streets are more than just settings for these poems. They are an organizing principle for the book, divided as it is into five sections named after the zones of London’s public transportation system. They become the subject of some poems like “The Knowledge,” titled after the test which London cab drivers must take to prove they have learned the intricacies of the city’s labyrinth of street. Finally, they’re a metaphor for the difficult task of navigating our human relationships.

The sense of history and connectedness, the sense of humanity that Hicks brings to life in This London, offers a well-marked road map that reminds readers where to begin—with our shared histories, the most basic cells of our being, our common beginnings and endings.
~~~
Amber Jensen is blessed with two gorgeous children and with a husband who encourages her to make time for her writing. She currently teaches K-12 Spanish and English and is pursuing a MFA in Creative Writing through the University of New Orleans’ low-residency program. Her work has appeared in North Dakota Quarterly, Elipsis, Assisi, and GRL (Gently Read Literature).

Poetry Goes for a Hike

By , November 3, 2010 12:01 am

HikersAnd if you’re in Tucson, you can, too!

Poetry Goes for a Hike, with Wendy Burk and Eric Magrane

Saturday, November 13, 7:30 am to 1:00 pm (hike)
Wednesday, November 17, 6:00 to 8:00 pm (workshop)
Tuition: $75 + $8 transportation fee

The University of Arizona Poetry Center

Like plein-air painting, writing in the field refreshes the spirit and creates indelible work. Join two poets (one of whom is also a professional hiking guide) for a moderate 3- to 5-mile hike. A chartered van will transport participants from the Poetry Center to the trailhead. The morning will be filled with poetry, bird song, scenic views, and writing exercises—with some physical exercise thrown in. Participants will attend to the sensory experiences of the trail and render them in poetry that respects and embodies wilderness, both inner and outer. A few days after the hike, we’ll reconvene in the Poetry Center’s classroom to discuss and review the work generated on the hike.

Prior to the hike you’ll receive a simple supply list. Please have suitable footwear (e.g., hiking boots) and be physically able to hike a moderate 3- to 5-mile hike over rocky terrain. The hike will take place in one of the mountain ranges surrounding Tucson (either the Santa Catalinas, Tucson Mountains, or Rincons). The specific trail will be chosen the week before the hike, based on seasonal trail and weather conditions.
Poets Wendy Burk and Eric Magrane (a Senior Hiking Guide at Canyon Ranch) have written poetry together in wilderness environments as Artists-in-Residence in three National Parks. Eric taught the popular Ecopoetics class for the Poetry Center and is the editor of Spiral Orb, an online experiment in permaculture poetics. Wendy is Library Specialist at the Poetry Center and is the translator of Tedi López Mills’ While Light is Built.

Register by visiting poetry.arizona.edu or calling 520/626-3765

Inaugural Poetry Contest Finalists and Winner Announced

By , August 27, 2010 10:33 am

Terrain.org: A Journal of the Built & Natural Environments is pleased to announce the finalists and winner of our inaugural poetry contest, judged by acclaimed writer and publisher Jessie Lendennie:

  • Winner: Laura-Gray Street for the long poem “Goya’s Dog”
  • Finalist: Reeves Keyworth for “Summer Evening, the West Side”
  • Finalist: Sara Talpos for “Mammoth,” “350,” and “Body of Evidence”
  • Finalist: Julie Hanson for “They are Widening the Road” and “Allocation”
  • Finalist: Tom Daley for “The Woman in the Pamet River,” “Overpass,” and “Theology”
  • Finalist: Davi Walders for “Not in ideas…” and “The Path”

Laura-Gray Street is the winner of the Terrain.org inaugural poetry contest.Here’s what Lendennie had to say of the winner:

The winner has to be “Goya’s Dog.” I like all the others very much, but this one is the most intriguing and challenging. It’s intellectually satisfying in the way the poet parallels the quantum and the physical. Love the use of paint both actual and metaphorical, and that special dog, of course!

Laura-Gray Street will receive the cash prize of $250 and publication in our forthcoming issue, No. 26, with the theme of “The Signal in the Noise.” The issue launches at www.terrain.org on September 20, 2010. The issue will also include poems by all the finalists: Reeves Keyworth, Sara Talpos, Julie Hanson, Tom Daley, and Davi Walders.

Congratulations to Laura-Gray, Reeves, Sara, Julie, Tom, and David, and many thanks to those who submitted to our first contest. We had a wonderful array of poems from which to choose.

Received: New Poetry by Suzanne Frischkorn, Thorpe Moeckel, and Arianne Zwartjes

By , June 7, 2010 1:56 pm

One of the advantages of editing a journal like Terrain.org is that we often receive books from Terrain.org contributors, sometimes containing work appearing in our journal, sometimes not. Recently we received a trio of what — with only a small dip into each — I can already tell are searing landscapes of poetry. I’m excited to read them, and suspect you will be excited and delighted  once you’ve read them, too. Here’s a bit on each, with links to go out and get yours now:

Girl on a Bridge, poems by Suzanne FrischkornGirl on a Bridge
Poems by Suzanne Frischkorn

Main Street Rag Publishing Co., 39 poems in 57 pages

“Suzanne Frischkorn is a fierce and fearless poet. In Girl on a Bridge, she first upends our dainty notions of girlhood and then leads us into the wilderness of violence, madness, fear, and love — and does so with beauty and tenderness.”
– Julianna Baggott

“Good citizens beware: Suzanne Frischkorn has let Girl on a Bridge loose on the world and she’s spreading the word about the furies of femininity and the madness of motherhood with its ‘stone weight of home.’ These poems burn holes on the fairy tale pages of domestic fantasy and uncover the treacherous (though more exciting) narratives of those women who dare stray from the path or, at the very least, who celebrate their desires: ‘What’s more flattering than being wanted by a mouth that waters?’ This book of finely-crafted verse holds up its poetry like a lovely razor blade.”
– Rigoberto Gonzalez

Read poetry by Suzanne Frischkorn appearing in Terrain.org Issue No. 18, and look for a review of Girl on a Bridge in our next issue, online in mid-September.

~~~

Venison, a poem by Thorpe MoeckelVenison: A Poem
By Thorpe Moeckel

Etruscan Press, 1 poem in 66 pages

“Food doesn’t get any more local, cosmic, primitive, tasty, or disturbing than in this book-length, lyrical-meditative poem. At stake are no less than the origins and mysteries of flesh and touch.”
– from the book back cover

“Thorpe Moeckel’s Venison is civilized and wild, like a life lived well, a barbaric yawp of pain and joy and true wonder at the brilliant ordinariness of a life lived close to the earth and close to the bone. Moeckel’s fine poetic is whetted on the visceral and cannily transcendental. Read it.”
– Christopher Camuto

“This book, a glorious and breath-taking incantation of the beauty to be found in killing for nourishment, spins into the realms of woods, home, family, and community. The language is dizzying, as beautiful as you’ll ever read.”
– Janisse Ray

Reading poetry by Thorpe Moeckel appearing in Terrain.org Issue No. 24 and Issue No. 24.

~~~

The Surfacing of Excess, poems by Arianne ZwartjesThe Surfacing of Excess
Poems by Arianne Zwartjes

Winner of the 2009 Blue Lynx Prize for Poetry
Eastern Washington University Press, 13 poems & 38 stitches in 87 pages

“These lively ‘eco-poems’ take the marvelous, but endangered, species called language on a lively quest for sustenance. Arianne Zwartjes contemplates mysteries, politics, emotions, and aesthetics, indulging us with a feast of realities. The ‘surfacing of excess’ turns out not to be a clever phrase, or a ruse, but the hard work that a beautiful mind accomplishes, thinking about life, in Zwartjes’s case, in an interlinked diction of science and religion, which resolves itself in a language of love.”
– Jane Miller

“Arianne Zwartjes’s thoughtful, playful poems map the surfaces of language, image, flight, and architecture. Reading The Surfacing of Excess is like removing the boring part of your skull and letting the sky abut your brain. Or like hanging around with the theoretical mathematicians’ guild, getting goofy, drinking wine by the jug, positioning geometries, speaking Greek. Ambitious, fragmented, and thinky in ways most poetry doesn’t even attempt, triangulating by stars including Weil, Carson, Plato, Calvino, and Heidegger, Zwartjes is a new breed of bird in a sky filled with sameness. Part descent, part descant, always vector, in her words, herein you’ll find ‘here / we know there is a mystery greater than beauty.;”
– Ander Monson

Read poetry by Arianne Zwartjes appearing in Terrain.org Issue No. 25.

Micro Review: White Egrets, by Derek Walcott

By , May 24, 2010 3:52 pm

White Egrets, poems by Derek WalcottWhite Egrets
by Derek Walcott
Farrar, Straus and Giroux, 2010

Reviewed by Claudia Broman

In White Egrets the action of life becomes poetry and the poems become annals of memory. As the tenth section of “In Italy” relates: “…they are poems we recite to ourselves, metaphors / of our brief glory, a light we cannot avoid…”

It would be a disservice to read Nobel Prize-winner Derek Walcott’s newest book of poetry too quickly.  Dense natural imagery steeped in Caribbean plants, trees, birds, and places contribute to the reader’s understanding of transience and the ongoing tick-tock of time.  Walcott’s subtle rhyming, alliterations, playful approach to hyphenation, and minimal adverbs are all testament to his poetry’s concrete detail and effective metaphor.

Caribbean memories make White Egrets sparkle, and Walcott relates these stories through conceptual frameworks of war, loss, slavery, colonialism, and empire.  Partnered with descriptions of early infatuations, saying good-bye to friends passed on, and experiencing the process of aging, Walcott’s poems prompt readers to consider what intimacy is.

Everyone and everything has a story, even mountain peaks moving in and out of mist.  Walcott takes these stories seriously as he uses the simple beauty of sparrows, egrets, and blackbirds to process the disappointments and joys of growing older.  Walcott calls on his readers to pay attention to the day-to-day, to develop an intimacy with place and experience, and honor our memories.

~~~~

Claudia Broman lives in Ashland, Wisconsin. Her poetry has appeared in Writing Nature: An Annual of Fine Nature Writing and Drawing.

Pablo Neruda Responds to Earthquakes in Chile

By , April 27, 2010 8:37 pm

By Caleb Beissert

Pablo NerudaThe tremors that ravaged the beautiful face of Chile, from the curved coasts of Valparaíso to the green hills of Temuco, were a direct hit home for me, as a translator of the great Chilean poet Pablo Neruda. Chile, where is your poet son when you need him? Where is Pablo Neruda? He lives on in his words of poetry on the tongues of the Chilean people in the wake of devastation left by these recent quakes.

When I first heard the news, my mind snapped to a quote from Neruda’s poem “Insomnia,” in which he asks, “What will become of my poor, dark homeland?” (Memorial de Isla Negra, 1964). While that line more directly relates to Neruda’s legacy as champion of the Chilean people, at the time it took on another meaning, and I mouthed it aloud in shock. Neruda has other poems that now seem almost prophetic, such as “Earthquake,” which I have translated from Canto general, originally published in 1950:

I awoke when the ground of dreams gave way
beneath my bed.
A blind column of ash was staggering in the middle
of the night,
                 I ask you: have I died?
Give me your hand in this rupture of the planet
while the wound of the bruised sky makes stars.
Aye!, but memories, where are they?, where are they?
Why does the earth boil, filling with death?
Oh, masks under curled dwellings, smiles
that fright had not yet reached, beings torn
under the beams, covered by the night.

And today you dawn, oh blue day, dressed
for a dance, with your golden queue
on the subdued sea of debris, fiery,
looking for the lost faces of the unburied ones.

Neruda pivots on this chilling scene before resting on the picture of a beautiful new day dawning, yet it is bittersweet as the daylight searches out the faces of the deceased. As this poem begins while the speaker is still asleep, so did the late February earthquakes that shook many Chileans out of their beds that dark Saturday morning.

Chile is alive with seismic activity and has a long history of deadly earthquakes, and Neruda knew their destruction firsthand.

The 8.8-magnitude earthquake and aftershocks that struck offshore in proximity of Concepción killed more than 800 people, reports Chile’s National Emergency Office. The initial earthquake was so strong that, according to NASA, the city of Concepción moved some ten feet to the west, and the Earth’s diameter contracted ever-so-slightly to shorten the length of the day by a fraction of a second.

The earthquakes also occurred amidst heated political elections, another subject about which Neruda was passionate. He was a political figure and an unwavering supporter of left-wing, communist government in Chile. The government has again fallen into the hands of conservative leadership, but regardless of politics, everyone now must focus on rebuilding.

Pablo Neruda’s birthplace, the city of Parral near Santiago, was among those places hardest hit by the initial earthquake, though his homes in Isla Negra, Santiago, and Valparaíso were unharmed.

Neruda loved his country, and if he were alive today, he would surely be at the side of his people, offering not only his poetry, but his profound leadership. Leaders have often turned to the words of poets for comfort and hope in times of disaster. John F. Kennedy often quoted Tennyson and Yeats. Che Guevara was known to recite Rudyard Kipling’s “If—” at length.  In fact, Che even may have turned to Neruda’s poetry for strength in trying times, as he was said to carry a copy of Canto general at the time of his death.

When ordinary words cannot express the intensity of our emotions, we must turn to figurative language, imagery, and metaphor: poetry. Poetry has a healing quality. Not only can poems spread messages of sympathy, love, and hope, but the rhythm of the words can be like mantras, like hymns—soothing and strengthening the reader and the greater human condition.

Neruda’s poetry can be warmly reassuring, such as his poem from 1952’s Los versos del capitán “The Mountain and the River,” in which he offers these lines:

Who are those who suffer?
I do not know, but they are mine.

Here, Neruda gives a voice to the suffering people, beckoning them to come with him. He continues:

the struggle will be hard,
the life will be hard,
but you will come with me.

At the most desperate times, simply knowing that someone hears your plight and that you have support can comfort.

Poets throughout history have been inspired to compose some of their greatest work out of the darkest of times—civil oppression, unrequited love, the horrors of war, and natural disaster.

In Neruda’s poem “To the Air in the Stone,” from Las piedras de Chile (1961), he admits, “Everything changes skin hour by hour,” and he means “everything,” even the face of the earth itself, even those things which we perceive to be stable. The title of the poem implies that even rock is not as solid as it may seem.

As the Chilean people begin to rebuild their cities, they will draw on the creativity that is key to their culture. In his acceptance speech for the Nobel Prize in Literature, Neruda proclaimed, according to the Swedish Academy’s Karl Ragnar Gierow, “I come from a dark region, from a land separated from all others by the steep contours of its geography. I was the most forlorn of poets and my poetry was provincial, oppressed, and rainy. But always I had put my trust in man. I never lost hope” (1971).

Neither should his fellow countrypersons lose hope now. They must put their trust in people, the people of Chile and the helpers from around the world who will rebuild that unique region. While the Chileans will never forget what has happened, never forget those who died, the catastrophe will make them stronger and more resilient yet. I hope that disaster becomes the fodder for an artistic outpouring, healing the hearts of the people, in the tradition of Chile’s beloved poet.

~~~

Caleb Beissert is a poet, writer, and translator of Spanish poetry living in Asheville, North Carolina. His work is featured in Tar River Poetry, Beatitude: Golden Anniversary, 1959-2009, and Pisgah Review.

Panorama Theme by Themocracy